روبیو:ایران نباید سلاح هسته‌ای یا توان تهدید اسرائیل را داشته باشد/ترامپ یک سازنده است، نه بمب‌انداز/اتفاقات زیادی در جهان در حال رخ دادن است

به گزارش خبرآنلاین، مارکو روبیو وزیرخارجه آمریکا در تازه‌ترین موضع‌گیری خود علیه کشورمان گفت: ایران نباید سلاح هسته‌ای یا توان تهدید اسرائیل را داشته باشد.

مارکو روبیو، وزیر خارجه ایالات متحده، در گفتگو با شبکه سی‌بی‌اس‌نیوز تاکید کرد که سیاست اصلی واشینگتن در قبال جمهوری اسلامی ایران، جلوگیری از دستیابی این حکومت به سلاح هسته‌ای و محدودسازی توانایی آن برای تهدید همسایگان، به‌ویژه اسرائیل، است.

روبیو در پاسخ به پرسشی درباره احتمال ادامه غنی‌سازی اورانیوم در سطح پایین از سوی جمهوری اسلامی یا لزوم برچیده شدن کامل برنامه هسته‌ای در صورت توافق، هشدار داد که «توان غنی‌سازی در هر سطحی می‌تواند به‌سرعت به سطح مورد نیاز برای تولید سلاح هسته‌ای منتهی شود.»

او با انتقاد از توافق هسته‌ای سال ۲۰۱۵ در دوران ریاست‌جمهوری باراک اوباما،مدعی شد که این توافق به جمهوری اسلامی امکان داد زیرساخت‌های کلیدی برنامه هسته‌ای خود را حفظ کند؛ مسئله‌ای که به ادعای او «می‌تواند بالقوه بسیار خطرناک باشد.»

روبیو همچنین با اشاره به رویکرد دونالد ترامپ، رئیس‌جمهوری ایالات متحده، مدعی شد: «ترامپ ترجیح می‌دهد این مسئله از راه دیپلماتیک حل‌وفصل شود، چرا که او به‌دنبال جنگ نیست.» به‌گفته وزیر خارجه آمریکا، ترامپ باور دارد مردم ایران سزاوار آینده‌ای بهتر هستند و تمایل دارد ایران کشوری صلح‌طلب، شکوفا و ثروتمند باشد. روبیو اضافه کرد: «ترامپ گفته که یک سازنده است، نه بمب‌انداز.»

با این حال، او تاکید کرد که ایالات متحده در نهایت اجازه نخواهد داد جمهوری اسلامی به سلاح هسته‌ای یا توانمندی‌های تهدیدکننده دست یابد. روبیو گفت: «ما در تلاشیم این هدف از راه‌های صلح‌آمیز و دیپلماتیک محقق شود، اما این هدف قطعی است.»

مشروح مصاحبه وزیر امور خارجه مارکو روبیو در برنامه «با مارگارت برنان با ملت روبرو شوید» را می‌خوانیم؛

مارگارت برنان: و اکنون مارکو روبیو، وزیر امور خارجه، از رم به ما ملحق می‌شود. آقای وزیر، شما هفته بسیار شلوغی داشته‌اید. می‌دانم که در واتیکان بوده‌اید و آنها پیشنهاد میزبانی یک نشست مستقیم بین اوکراین و روسیه را داده‌اند. با توجه به اینکه ولادیمیر پوتین در مذاکراتی که هفته گذشته در استانبول خواستار آن شد، حضور نداشت، آیا دلیلی وجود دارد که باور کنیم او پیشنهاد پاپ لئو را می‌پذیرد؟

مارکو روبیو، وزیر امور خارجه: من سخنگوی کرملین نیستم، اما اگر اظهارات آنها را دیده باشید، فکر می‌کنم دیروز گفتند در شرایط و جایی مناسب برای چنین نشستی آماده هستند. بنابراین صبر می‌کنیم و می‌بینیم که آیا این امکان‌پذیر است یا خیر. بدیهی است که واتیکان پیشنهاد بسیار سخاوتمندانه‌ای برای میزبانی هر چیزی ارائه داده است، اتفاقاً نه فقط دیدار بین زلنسکی و پوتین، بلکه هر جلسه‌ای، از جمله در سطح فنی، می‌دانید، هر جلسه‌ای که نیاز به میزبانی داشته باشد، آنها ابراز تمایل کرده‌اند. بنابراین این یک پیشنهاد بسیار سخاوتمندانه است که ممکن است مورد توجه قرار گیرد. منظورم این است که این مکانی خواهد بود که همه طرف‌ها در آن احساس راحتی کنند. بنابراین امیدواریم به آن مرحله برسیم که مذاکرات به طور منظم انجام شود و واتیکان این فرصت را داشته باشد که یکی از گزینه‌ها باشد.

وزارت امور خارجه روسیه می‌گوید که شما روز شنبه تماسی را با همتای روسی خود، سرگئی لاوروف، آغاز کردید. موضوع چه بود؟ آیا شما در مورد برنامه‌ریزی برای آن دیدار رو در رو بین رئیس جمهور پوتین و رئیس جمهور ترامپ صحبت می‌کنید؟

خب، ما در مورد چیزهای مختلفی صحبت کردیم. من می‌خواستم نظر او را در مورد نحوه مذاکرات دیروز بدانم و اینکه آن مذاکره در استانبول آیا اتلاف وقت بود؟ که اینطور نبوده است. به عنوان مثال، قرار است ۱۰۰۰ زندانی مبادله شوند و این از نظر بشردوستانه بسیار مثبت است. او به من توضیح داد که آنها در حال آماده‌سازی اولیه سندی هستند که الزامات آنها را برای آتش‌بس مشخص می‌کند که سپس منجر به مذاکرات گسترده‌تر خواهد شد. بنابراین بدیهی است که طرف اوکراینی قرار است روی پیشنهاد خود کار کند و امیدوارم که به زودی این پیشنهاد ارائه شود. و اگر این اتفاق بیفتد، و پیشنهادی که از طرف روسیه و – و در همین راستا، از طرف اوکراینی ارائه می‌شود، پیشنهادهایی جدی و عملی باشد، پیشرفت واقعی حاصل شده است و می‌توانیم روی آن کار کنیم. بنابراین باید صبر کنیم و ببینیم. اما او (لاوروف) می‌خواست من بدانم، و در تماس تلفنی‌مان هم گفت که آنها – طرفشان روی مجموعه‌ای از ایده‌ها و الزاماتی که برای پیشبرد آتش‌بس و مذاکرات بیشتر دارند، کار خواهد کرد. بنابراین ما منتظر آن خواهیم ماند، و امیدواریم که این سندی باشد که به اندازه کافی به آنچه اوکراینی‌ها می‌خواهند نزدیک باشد تا بتوانند به آن نقطه برسند و شاید آن اختلافات را حل کنند.

شما بارها گفته‌اید که با توجه به کاهش صبر ایالات متحده برای موفقیت این دیپلماسی، فقط چند روز طول می‌کشد. آیا آنها فقط شما را به زور وادار به همکاری می‌کنند، همانطور که رئیس جمهور ترامپ گفته است؟ آیا آنها فقط به دنبال مذاکره هستند؟ آیا آنها فقط به دنبال ادامه مذاکره برای خرید زمان هستند؟

خب، این چیزی است که ما در حال آزمایش آن هستیم. و این چیزی است که ما خواهیم فهمید. ببینید، در نهایت، آنچه من گفتم و اکنون در حال وقوع است، ما دیگر به سراسر جهان پرواز نمی‌کنیم و سعی نمی‌کنیم جلساتی ترتیب دهیم. ما به جلساتی که ترتیب داده می‌شوند پاسخ می‌دهیم و ما همیشه گفته‌ایم که اگر فرصت‌هایی پیش بیاید، حاضریم هر کاری که لازم باشد برای گرد هم آوردن آنها انجام دهیم. بنابراین فکر می‌کنم سوال شما این است که آیا آنها ما را به زور وادار به همکاری می‌کنند؟ خب، این چیزی است که ما سعی داریم بفهمیم. خیلی زود خواهیم فهمید. آنها دیروز یا پریروز در ترکیه ملاقات کردند. آنها توافق کردند که قرار است در مورد ایده‌هایی که به آتش‌بس منجر می‌شوند، نکاتی را رد و بدل کنند. اگر ایده‌هایی واقع‌بینانه و منطقی داشته باشند، فکر می‌کنم می‌دانیم که پیشرفت کرده‌ایم. از طرف دیگر، اگر این درخواست‌ها الزاماتی داشته باشند که می‌دانیم غیرواقع‌بینانه هستند، ارزیابی متفاوتی خواهیم داشت. بنابراین، ما سعی خواهیم کرد این را بفهمیم. و در اینجا ترکیبی وجود دارد. از یک طرف، ما در تلاش برای دستیابی به صلح و پایان دادن به یک جنگ بسیار خونین، پرهزینه و مخرب هستیم. بنابراین عنصری از صبر لازم است. از طرف دیگر، ما وقت برای تلف کردن نداریم. اتفاقات زیادی در جهان در حال رخ دادن است که ما نیز باید به آنها توجه کنیم. بنابراین ما نمی‌خواهیم درگیر این روند مذاکرات بی‌پایان باشیم، باید پیشرفتی، حرکتی رو به جلو وجود داشته باشد. و اگر در پایان این، در چند روز آینده، سندی را که توسط هر دو طرف تهیه شده است، دریافت کنیم و نشان دهد که هر دو طرف در حال امتیاز دادن و واقع‌بینانه و منطقی بودن در رویکرد خود هستند، فکر می‌کنم می‌توانیم از ادامه تعامل احساس خوبی داشته باشیم. از سوی دیگر، اگر آنچه می‌بینیم خیلی سازنده نباشد، شاید ارزیابی متفاوتی داشته باشیم. من همچنین موافقم که در نهایت، یکی از چیزهایی که می‌تواند به شکستن این بن‌بست کمک کند، شاید تنها چیزی که می‌تواند، گفتگوی مستقیم بین رئیس جمهور ترامپ و ولادیمیر پوتین باشد. و او قبلاً آشکارا ابراز تمایل و اعتقاد کرده است که این اتفاق باید رخ دهد، و – و امیدوارم که این هم به زودی حل شود.

آیا قصد انجام این کار را دارید؟

خب، نمی‌دانم. ما مطمئناً این پیشنهاد را داده‌ایم. رئیس جمهور این پیشنهاد را قبلاً علناً ارائه داده است. سازوکار برگزاری چنین جلسه‌ای به کمی کار نیاز دارد، بنابراین نمی‌توانم بگویم که در حال حاضر، از نظر انتخاب مکان و تاریخ، در حال برنامه‌ریزی است. اما رئیس‌جمهور می‌خواهد این کار را انجام دهد. او می‌خواهد این کار را در اسرع وقت انجام دهد. فکر می‌کنم طرف روسی نیز تمایل خود را برای انجام آن ابراز کرده است. بنابراین، اکنون فقط مسئله این است که آنها را گرد هم آوریم – همه را دور هم جمع کنیم و مشخص کنیم که آن جلسه کجا و چه زمانی برگزار خواهد شد و در مورد چه چیزی خواهد بود.

بله، من- می‌خواهم به موضوعات دیگر بپردازم. اما در آخر، همکار سابق شما در سنا، لیندسی گراهام، در آن جلسه با وزیر امور خارجه اوکراین در کنار شما بود. او اکثریت غیرقابل وتو را در مورد این لایحه برای اعمال تحریم‌ها علیه روسیه دارد. شما چقدر سریع می‌خواهید گزینه تحریم‌های بیشتر علیه روسیه را داشته باشید؟ یا از او می‌خواهید صبر کند؟

نه، ببینید، سنا در نهایت اقدام خواهد کرد. منظورم این است که فکر می‌کنم در گذشته، ما درخواست کردیم که کمی به ما زمان بدهند تا ببینیم آیا می‌توانیم در مذاکرات خود پیشرفتی داشته باشیم یا خیر. اما ما همچنین هفته‌هاست که با طرف روسی کاملاً واضح بوده‌ایم، شش یا هفت هفته پیش. ما به طرف روسی اطلاع داده‌ایم که این تلاش در حال انجام است. اینکه ما پیش‌بینی می‌کردیم وقتی همه چیز گفته شد و تمام شد، نزدیک به ۸۰ نفر در سنا از آن حمایت خواهند کرد، و من تصور می‌کنم درصد مشابهی از حمایت در مجلس نمایندگان نیز وجود داشته باشد، اینکه این تلاشی بود که ما نمی‌توانستیم آن را متوقف کنیم و کنترلی بر آن نداشته باشیم، اینکه در نهایت، کنگره و به ویژه جمهوری‌خواهان در مجلس نمایندگان و سنا، سعی کردند به رئیس جمهور فضا و زمان بدهند تا در اینجا مذاکره کند. اما ما – تقریباً دو ماه است که بارها به روس‌ها توصیه کرده‌ایم که اگر پیشرفتی حاصل نشود، این اتفاق خواهد افتاد. بنابراین فکر می‌کنم این [توافق] تازه دارد به ثمر می‌رسد. و این یکی از – یکی از چیزهایی است که من دوباره در سفر این هفته‌ام به لیندسی گراهام در ترکیه تأیید کردم، این است که آنها اکنون به ۷۷ نفر رسیده‌اند. او فکر می‌کند که آنها می‌توانند به ۸۰ نفر یا بیشتر نزدیک شوند. و این فقط – این فقط یک واقعیت است، و چیزی است که ما هفته‌ها به روس‌ها گفته بودیم که در حال وقوع است.

می‌خواهم به بخش دیگری از جهان بروم. شما در تلاش‌های دولت برای سرکوب این باند ونزوئلایی، TdA، که توسط ایالات متحده به عنوان یک گروه تروریستی تعیین شده است، بسیار مشارکت داشته‌اید. آیا ارزیابی جامعه اطلاعاتی را مبنی بر اینکه باند ونزوئلایی نیروی نیابتی دولت مادورو نیست، قبول دارید؟ این ارزیابی شورای اطلاعات ملی بود.

بله، این ارزیابی آنهاست. آنها اشتباه می‌کنند. در واقع، اف‌بی‌آی با من موافق است که آنها اشتباه می‌کنند. ما موافقیم که ترن د آراگوا نه تنها توسط رژیم ونزوئلا صادر شده است، بلکه در واقع، اگر به عقب برگردید و یکی از اعضای ترن د آراگوا را ببینید، تمام شواهد وجود دارد و هر روز در حال افزایش است، در واقع برای قتل یک عضو مخالف، به گمان من، چند ماه پیش در شیلی، قرارداد بسته شده بود. بنابراین یکی از هشدارهای اف‌بی‌آی صرفاً این نیست که ترن د آراگوا یک سازمان تروریستی است، بلکه سازمانی است که قبلاً عملیاتی شده است، برای قتل یک عضو مخالف در کشور دیگری.

اما این چیز متفاوتی از یک نیروی نیابتی تحت کنترل دولت مادورو است. بخشی از این موضوع در قلب استدلال‌های حقوقی است که دولت در مورد توانایی خود برای ادامه اخراج اعضای مظنون باندهای تبهکار دارد. به همین دلیل است که این ارزیابی بسیار کلیدی است. شما کاملاً آن اطلاعات را رد می‌کنید–

بله- بله–

یافته‌های جامعه؟

بله، من صد در صد با یافته‌های اف‌بی‌آی موافقم. این یک باند زندانی است که دولت ونزوئلا به طور فعال آن را تشویق به ترک کشور کرده است. یک باند زندانی که در برخی موارد، با آنها همکاری داشته است – و ضمناً، اعضای ترن د آراگوا که با برخی از این هواپیماهایی که برگشته‌اند به ونزوئلا بازگردانده شده‌اند، مانند قهرمانان در فرودگاه مورد استقبال قرار گرفته‌اند. بنابراین ما شکی نداریم، من شکی ندارم و اف‌بی‌آی روشن کرده است، منظورم این است که این باندی است که آنها برای قتل یک عضو مخالف در یک کشور دیگر استخدام کرده‌اند. بنابراین آنها – آنها – در ذهن ما، در ذهن من، و در ارزیابی اف‌بی‌آی شکی نیست که این گروهی است که رژیم ونزوئلا از آن استفاده می‌کند، نه تنها برای بی‌ثبات کردن ایالات متحده، بلکه برای اعمال قدرت، مانند کاری که با قتل یک عضو مخالف در شیلی انجام دادند.

رئیس جمهور آفریقای جنوبی این هفته برای دیدار با رئیس جمهور ترامپ به ایالات متحده سفر می‌کند. دولت با وجود افزایش محدودیت‌ها برای پناهندگان، اولویت را به آوردن برخی از سفیدپوستان آفریقای جنوبی، آفریکانرها، به ایالات متحده داده است. رئیس جمهور ترامپ ادعا می‌کند که در آفریقای جنوبی نسل‌کشی در حال انجام است. این یک تصمیم قانونی است، وزارت امور خارجه آن را انجام خواهد داد. آیا شما سعی می‌کنید اکنون آن را تعیین کنید؟

من تعیین می‌کنم که این افراد اموالشان از آنها گرفته می‌شود. شما می‌توانید – آنها می‌توانند هر چه می‌خواهند بنامند، اما اینها افرادی هستند که بر اساس نژادشان، اموالشان از آنها گرفته می‌شود و جانشان تهدید می‌شود و در برخی موارد کشته می‌شوند. اینها افرادی هستند که درخواست داده‌اند و این ادعاها را در درخواست‌های خود مطرح کرده‌اند و به دنبال پناهندگی به ایالات متحده هستند. من – ما اغلب توسط مردم در همه جا در مورد اینکه چگونه ایالات متحده باید همچنان چراغ راه کسانی باشد که در خارج از کشور تحت ستم هستند، سخنرانی شده‌ایم. خب، در اینجا مثالی از انجام این کار توسط ما آورده شده است. بنابراین من نمی‌فهمم چرا مردم از آن انتقاد می‌کنند. من فکر می‌کنم مردم باید آن را جشن بگیرند، و فکر می‌کنم مردم باید از آن حمایت کنند–

خب، آیا مدرکی وجود دارد–

اگر در واقع همانطور که بسیاری ادعا می‌کنند، آنها طرفدار–

از نسل‌کشی که شما مرتکب شده‌اید؟
من فکر می‌کنم شواهدی وجود دارد که نشان می‌دهد مردم به قتل رسیده‌اند، مردم به زور از املاک خود بیرون رانده شده‌اند، هم توسط دولت، در برخی موارد به دلیل قانونی که تصویب کرده‌اند، و هم به دلیل گروه‌های مستقلی که توسط احزاب سیاسی در داخل آفریقای جنوبی تشویق شده‌اند. بنابراین، گوش کنید، نقل مکان به اینجا از آن سوی دنیا و ترک تنها وطنی که تا به حال شناخته‌اید، کاری نیست که مردم به راحتی انجام دهند–

نه.

روبیو: –به ویژه افرادی که نسل‌ها را صرف کشاورزی در زمین‌های خود و توسعه املاک خود کرده‌اند. این چیزی نیست که شما به راحتی انجام دهید. این افراد به دلیلی این کار را انجام می‌دهند. بنابراین ما از آنها در ایالات متحده استقبال می‌کنیم و فکر می‌کنم به زودی موارد بیشتری نیز وجود خواهد داشت.

ما منتظر خواهیم ماند تا ببینیم آیا این نسل‌کشی قطعی شده است یا خیر. می‌خواهم از شما در مورد خاورمیانه بپرسم. رئیس جمهور می‌گوید که می‌خواهد به جنگ‌ها پایان دهد، اما نخست وزیر اسرائیل گفته است که این عملیات زمینی را در داخل غزه گسترش می‌دهد، ارتش اسرائیل می‌گوید که این عملیات برای تصرف مناطق استراتژیک است. آیا ایالات متحده کاملاً از گسترش این جنگ حمایت می‌کند؟

ما نابودی حماس، پایان حماس را گسترش می‌دهیم. ما از آینده‌ای برای مردم غزه حمایت می‌کنیم که عاری از حماس و پر از فرصت باشد. این چیزی است که ما از آن حمایت می‌کنیم. و این گروهی است که در ۷ اکتبر به آنجا آمد و یکی از شنیع‌ترین سری حملات، آدم‌ربایی‌ها، تجاوزها، قتل‌ها و گروگان‌گیری‌هایی را که تا به حال دیده‌ایم، انجام داد. این چیزی است که ما از آن حمایت می‌کنیم. با این اوصاف، ما همچنین از پایان درگیری، آتش‌بس حمایت می‌کنیم. ما نمی‌خواهیم مردم آشکارا مانند گذشته رنج ببرند و حماس را به خاطر آن سرزنش می‌کنیم، اما با این وجود، آنها رنج می‌برند. و بنابراین ما به طور فعال درگیر هستیم، حتی همین الان که با شما صحبت می‌کنم، ما به طور فعال در تلاش برای فهمیدن اینکه آیا راهی برای آزاد کردن گروگان‌های بیشتر از طریق مکانیسمی از نوع آتش‌بس وجود دارد یا خیر، هستیم. ما هیچ کاری برای تضعیف اسرائیل و امنیت آن انجام نخواهیم داد، اما به همین ترتیب، اگر در اینجا امکانی برای یافتن راهی برای آزادی گروگان‌های بیشتر، از جمله آنهایی که زنده هستند، و همچنین اجساد بستگانشان، و به طور بالقوه پایان دادن به این جنگ به گونه‌ای که مردم غزه را در مسیر صلح و رفاه و رهایی از حماس قرار دهد، وجود داشته باشد، ما آن را بررسی خواهیم کرد. ما فکر می‌کنیم پیشرفت‌هایی داشته‌ایم، اما کارهای بیشتری باید انجام شود. سفیر ویتکاف به صورت ساعتی روی این موضوع کار می‌کند. این چیزی است که همه ما بسیار روی آن متمرکز هستیم و همچنان از آن بسیار حمایت می‌کنیم. و امیدوارم به زودی اخبار خوبی در این زمینه داشته باشیم، اما فکر می‌کنم برخی موانع همچنان باقی مانده است.

آیا از اسرائیل می‌خواهید که این حمله نظامی را کندتر کند؟ و نخست وزیر قطر به فاکس نیوز گفت که پس از آزادی ادان الکساندر، یک گروگان آمریکایی-اسرائیلی که اخیراً آزاد شد، توافقی برای آزادی همه گروگان‌ها یا بسیاری از آنها در حال انجام است، اما سپس ارتش اسرائیل یک بیمارستان را بمباران کرد و ۷۰ غیرنظامی را کشت و همه چیز به هم ریخت. آیا این درک شما از آنچه اتفاق افتاده است…

خب، من می‌گویم که…

مارگارت برنان: –این عدم توجه به خسارات جانبی بود؟

نه، من- روشی که من آن را توصیف می‌کنم این است که این جنگ می‌تواند فوراً پایان یابد. و اسرائیل این را روشن کرده است که اگر حماس تسلیم شود و سلاح‌های خود را تحویل دهد و همه گروگان‌ها، از جمله گروگان‌های فوت شده را غیرنظامی و آزاد کند، می‌تواند فوراً پایان یابد. اگر آنها این کار را انجام دهند، این درگیری پایان می‌یابد. این از همان ابتدا صادق بوده است. ماه‌هاست که صادق است. آنها کسانی هستند که تصمیم گرفته‌اند این پیشنهاد را نپذیرند. با این اوصاف، ما به کار خود ادامه می‌دهیم و هر کاری که می‌توانیم از طریق کانال‌های دیپلماتیک و ابزارهای خصوصی انجام می‌دهیم تا به این درگیری به گونه‌ای پایان دهیم که به حماس پایان دهد و برای مردم غزه فرصتی برای آینده‌ای مرفه و صلح‌آمیز فراهم کند که امنیت اسرائیل را نیز تضمین کند. بنابراین ما روی این موضوع کار می‌کنیم و هرگز از تلاش برای ممکن ساختن آن دست نکشیده‌ایم. و این ادامه دارد. حتی همین الان که با شما صحبت می‌کنم، افرادی روی آن کار می‌کنند. بنابراین ما به انجام این کار ادامه خواهیم داد و این نتیجه‌ای است که می‌خواهیم ببینیم. و امیدواریم، هر چه زودتر، بهتر.

خب، رئیس جمهور گفته است که نخست وزیر نتانیاهو نمی‌خواست جنگ را پایان دهد. بنابراین دیدگاه‌ها کاملاً…

خب، من فکر می‌کنم آنچه…

مارگارت برنان: –در مقابل.

روبیو: بله- نه- آنچه رئیس جمهور می‌گوید- نه، نه. من فکر می‌کنم آنچه رئیس جمهور می‌گوید این است که او نمی‌خواهد جنگ را تا زمانی که حماس شکست نخورده است، پایان دهد. این گروهی است که یک تهدید است- اگر یک اخگر زنده بماند، دوباره به آتش تبدیل می‌شود. و این دیدگاهی است که می‌گوید- آینده‌ای وجود ندارد. تا زمانی که حماس با حکومت اسلحه آن را اداره کند، غزه‌ای آرام و مرفه نمی‌تواند وجود داشته باشد. و این یک حقیقت اساسی است. این بدان معنا نیست که هیچ راهی برای دستیابی به این هدف از طریق آتش‌بس و سازوکار صلح وجود ندارد، و این همان چیزی است که ما در اینجا سعی در انجام آن داریم. پایان دادن به حماس، پایان دادن به حکومت آن بر غزه، پایان دادن به درگیری، آزادی همه گروگان‌ها، از جمله اجساد کسانی که توسط تروریست‌های حماس جان باخته و کشته و به قتل رسیده‌اند، و سپس شروع کار برای آینده‌ای برای غزه و همچنین تضمین امنیت اسرائیل. این همیشه هدف ما بوده است. این هدف ما باقی می‌ماند و چیزی است که ما همچنان بر آن تمرکز داریم. اما در غیاب چنین توافقی، پیش‌بینی می‌کنیم که اسرائیل به عملیات خود ادامه دهد. اما این بدان معنا نیست که ما تلاش برای دستیابی به یک نتیجه صلح‌آمیز که امنیت اسرائیل را نیز حفظ می‌کند و به حکومت حماس بر غزه پایان می‌دهد را متوقف کرده‌ایم تا غزه بتواند آینده‌ای آزاد و مرفه داشته باشد. این چیزی است که رئیس جمهور می‌خواهد به عنوان هدف نهایی در اینجا ببیند. این هدف نهایی است و این چیزی است که ما از طریق هر وسیله‌ای که در اختیار داریم روی آن کار می‌کنیم.

مارگارت برنان: شما گفته‌اید که ایران، از نظر شما، در آستانه‌ی دستیابی به سلاح هسته‌ای است و ما در برهه‌ای حساس قرار داریم. ایالات متحده و ایران دوباره در حال مذاکره هستند. می‌توانید توضیح دهید که سیاست ایالات متحده در اینجا چیست؟ آیا اصل مطلب این است که ایران نمی‌تواند هیچ اورانیومی را غنی‌سازی کند، حتی اگر در سطوح پایین برای اهداف غیرنظامی باشد؟ آیا آنها باید برنامه را به طور کامل برچیده کنند؟

روبیو: خب، ببینید، اگر بتوانید در هر سطحی غنی‌سازی کنید، اساساً می‌توانید خیلی سریع در سطح تسلیحاتی غنی‌سازی کنید. منظورم این است که این یک واقعیت اساسی است و همه آن را می‌دانند و این مشکل توافق اوباما بود. اما هدف نهایی در اینجا ساده است، ایران هرگز نمی‌تواند سلاح هسته‌ای داشته باشد. و ترجیح رئیس جمهور، چون او جنگ را دوست ندارد، ترجیح رئیس جمهور این است که از طریق مذاکره‌ی مسالمت‌آمیز به این هدف دست یابد. در واقع، ترجیح رئیس جمهور نه تنها این است که ایران به دنبال سلاح هسته‌ای نباشد، بلکه این است که ایران کشوری ثروتمند، صلح‌آمیز و مرفه باشد که مردمش بتوانند خوشحال باشند. او می‌خواهد آنها آینده‌ی بهتری داشته باشند. او این را گفته است، او یک سازنده است، نه یک بمب‌گذار. این چیزی است که او خود را اینگونه می‌بیند، و این همان چیزی است که هست. او رئیس جمهوری است که خواهان صلح است، و بنابراین این مسیر را پیشنهاد داده است، و این مسیری است که ما امیدواریم ایرانی‌ها آن را انتخاب کنند. اما او خیلی واضح گفته است، ایران هرگز این توانایی را نخواهد داشت. آنها هرگز سلاح هسته‌ای نخواهند داشت. این اتفاق نخواهد افتاد. و ما امیدواریم که این امر محقق شود، آن نتیجه از طریق روش‌های مسالمت‌آمیز و دیپلماتیک حاصل شود، و این چیزی است که ما روی آن کار می‌کنیم. ما قصد نداریم در رسانه‌ها در مورد آن مذاکره کنیم، زیرا رسیدن به نتیجه را دشوار می‌کند. اما هدف نهایی در اینجا این است که ایرانی داشته باشیم که سلاح هسته‌ای یا توانایی تهدید همسایگان خود، به ویژه اسرائیل، را نداشته باشد.

315 315

در حال انتقال به منبع اصلی

مشاهده بیشتر

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

دکمه بازگشت به بالا